Caminando sobre la muralla: Conociendo a un experto en China中国通 Zhōngguó tōng

中国通 no es aquel que estudió unos meses chino, no es aquel que tiene una certificación HSK I ,II, III, IV, ni V o VI, no es aquel que sabe usar wechat y compra por JD 京东Jīngdōng o 淘宝Táobǎo. No es aquel que piensa que por estar acostumbrado a desayunar la sopa de arroz 粥Zhōu todas las mañanas y jugar el dominó chino 麻将Májiàng se va volver un experto de la nación asiática, ni tampoco aquel que participa en algún concurso de conocimientos sobre China. El ser un verdadero中国通 implica un conocimiento y proceso mucho mayor.

China para dummies: Los mejores recursos de la red para aprender chino

El chino es difícil y puede volverse aún más difícil de aprender si se utilizan recursos extraídos al azar de la web. Por eso Furio, sinólogo y amante de China, compiló una lista de las herramientas más útiles para los principiantes, desde diccionarios de gramática hasta las muy útiles flashcards. Todo lo que necesitan para aprender esta lengua, tan compleja como fascinante.

Artistas mexicanos crean espacio para el arte latinoamericano en Beijing

Inspirados por el éxito que tuvieron los espacios alternativos en darle vitalidad a la escena cultural de su natal Tijuana, los artistas mexicanos Daniel Ruanova y Mely Barragán se trasladaron a China a comienzos de este año con la idea de crear su propio centro de exhibición. Hoy, TJ in China Project Room funciona como la única galería latinoamericana en Pekín, que además de presentar sus obras, sirve de plataforma para otros artistas latinoamericanos en China. La galería -o “sala de proyectos”, como la llama la pareja- está ubicada en una bodega, que funciona a la vez como su casa y su taller, en el corazón de Caochangdi, uno de los barrios más importantes para el arte contemporáneo en China.

[Chineando] con la “No destrucción, No construcción” de Cai Guo-qiang

Cuando Cai Guo-qiang ganó el León de Oro en la Bienal de Viena en 1999 se convirtió en el primer artista chino en recibir este premio. Desde entonces, Cai llamó la atención mundial y su agenda pasó a ser una apretada y llena de exhibiciones y eventos. Cai llevó su magia a Hangzhou, la ciudad “más suntuosa y elegante del mundo”, según el explorador Marco Polo, al Museo de arte de Zhejiang y recreó con su arte explosivo el emblemático Lago del oeste.  

[Chineando] con el mandarín callejero recopilado por Eveline Chao

"Niú”, increíble. “”, casi como cool. “Tamade”, rayos, recórcholis o centellas. Es el nuevo lenguaje de calle en China. Niubi! The real Chinese you were never taught in school es una compilación de slang, profanidades, términos callejeros y neologismos compilados por Eveline Chao, una estadounidense de origen chino. Una verdadera guía a todo el mandarín que no se aprende en un salón de clase, sino al caminar por las calles de China.